Desde que surgió esta idea de irme un rato fuera del caos y el desorden, a saber Venezuela, pensé en que extrañaría a mi familia, a mis amigos, a mi comida, mi casa, mi cama, mi cuarto, mi ropa, mis zapatos, mis carteras, etc. Sin embargo, jamás imaginé que iba a extrañar decir: ¡BUEN PROVECHO! cada vez que me sentara a comer con alguien.
Es como raro que cada vez que voy comer, bien sea el amuerzo o la cena, pienso para mi misma: ¡Buen provecho Vicky!
Si lo digo en voz alta podrían suceder dos cosas: la primera, que mis anfitriones y la chica alemana NO entenderán que demonios estoy diciendo; y la segunda, que pensarán que estoy loca por hablarles en español sabiendo que ellos NO me entenderán.
Ahora, les invito a venir a visitarme para que no tenga una baja de ¡Buen provecho! a la hora de comer.
----
PD: La chica alemana que vive en la casa dice que todo es culpa del mal clima. Así que el clima me tiene estúpida y me hace escribir estupideces. Ja!
… y buen provecho!
Buen provecho Viiiiiicks!!! jejejeje!!!! :) para que no lo extrañes!!! :)
ResponderEliminarEn ingles puedes usar "Enjoy your meal" pero no suena bien.
ResponderEliminarEn aleman definitivamente puedes usar "guten Apetit" y furula de pinga dilo tal como lo lees pero pronuncia la ene al final de guten como si fueras mexicana... a que la alemana se impresiona ejejej