23 junio 2009

Necesito decir:
¡BUEN PROVECHO!

Desde que surgió esta idea de irme un rato fuera del caos y el desorden, a saber Venezuela, pensé en que extrañaría a mi familia, a mis amigos, a mi comida, mi casa, mi cama, mi cuarto, mi ropa, mis zapatos, mis carteras, etc. Sin embargo, jamás imaginé que iba a extrañar decir: ¡BUEN PROVECHO! cada vez que me sentara a comer con alguien.

Es como raro que cada vez que voy comer, bien sea el amuerzo o la cena, pienso para mi misma: ¡Buen provecho Vicky!

Si lo digo en voz alta podrían suceder dos cosas: la primera, que mis anfitriones y la chica alemana NO entenderán que demonios estoy diciendo; y la segunda, que pensarán que estoy loca por hablarles en español sabiendo que ellos NO me entenderán.

Ahora, les invito a venir a visitarme para que no tenga una baja de ¡Buen provecho! a la hora de comer.

----

PD: La chica alemana que vive en la casa dice que todo es culpa del mal clima. Así que el clima me tiene estúpida y me hace escribir estupideces. Ja!

… y buen provecho!

2 comentarios:

  1. Buen provecho Viiiiiicks!!! jejejeje!!!! :) para que no lo extrañes!!! :)

    ResponderEliminar
  2. En ingles puedes usar "Enjoy your meal" pero no suena bien.

    En aleman definitivamente puedes usar "guten Apetit" y furula de pinga dilo tal como lo lees pero pronuncia la ene al final de guten como si fueras mexicana... a que la alemana se impresiona ejejej

    ResponderEliminar